À LA CARTE
V MALOHONTSKEJ REŠTAURÁCIÍ
Jedálny lístok reštaurácie ponúka jedlá slovenskej i európskej kuchyne. Nechýbajú regionálne špeciality Gemer – Malohontu, jedlá z hydiny, diviny a rýb. Zvláštnosťou bývajú tematicky a sezónne zamerané gastronomické dni počas celého roka. V ponuke sú tiež značkové vína domácich aj zahraničných výrobcov. Kuchyňa je vybavená modernou švédskou technológiou firmy Elektrolux, ktorá je zárukou prípravy chutných, zdravých jedál pri garantovaní prísnych hygienických noriem.
TRADIČNÁ KUCHYŇA
330 ml | Halászlé v kotlíku /1, 4, 7/ Fish soup “halaszle” in kettle Fischsuppe |
5,30 € |
330 ml | Tradičná kapustnica /1, 7/ Traditional cabbage soup Traditionelle Sauerkrautsuppe |
4,20 € |
350 g | Bryndzové halušky s pečenou slaninkou /1, 7/ Traditional dumplings with sheep cheese and fried bacon Traditionelle Spätzle mit Schafskäse und gebratenem Speck |
7,20 € |
350 g | Kapustové halušky s pečenou slaninkou /1/ Traditional dumplings with sour cabbage and fried bacon Traditionelle Spätzle mit Sauerkraut und gebratenem Speck |
7,20 € |
350 g | Tvarohové halušky s pečenou slaninkou /1, 7/ Traditional dumplings with cottage cheese and fried bacon Traditionelle Spätzle mit Hüttenkäse und gebratenem Speck |
7,20 € |
200 g | Zemiakové placky /1, 3/ Potato pancakes Kartoffelpuffer |
3,10 € |
PREDJEDLÁ
80 g | Krevety v pikantnej omáčke s toastom a rukolovým šalátom /1, 2, 7/ Shrimps in a spicy sauce with toast and rucola salad Garnelen in pikanter Soße mit Toast und Rucola Salat |
6,90 € |
50 g | Údený losos na šaláte s olivovým olejom, toast /1, 4/ Smoked salmon salad with olive oil, toast Geräucherter Lachssalat mit Olivenöl, Toast |
4,50 € |
120 g | Tartar z hovädzej sviečkovice podávaný s pečeným chlebíkom /1, 3/ * Beef tartar of beef filet served with roasted bread Rindertatar oder Rinderfilet serviert mit geröstetem Brot |
14,90 € |
ŠALÁTY
250 g | Tradičný Caesar šalát s parmezánom, chrumkavou slaninkou a krutónmi z bieleho chleba /1, 7/ Traditional Caesar salad Salade Cesar traditionnelle |
7,10 € |
250 g 50 g |
Caesar šalát s kuracím filetom /1, 7/ Caesar salad with chicken fillet Caesar Salat mit Hühnerfilet |
7,10 € |
250 g | Listový šalát doplnený syrom camembert, orechmi a marinovanou cviklou v portskom víne /7, 8/ Salad leaves with camember cheese, walnuts and marinated beetroot in port wine Blattsalat mit Ziegenkase, Walnüssen und marinierter roter Bete in Port ein |
7,10 € |
250 g | Zeleninový šalát s gréckymi olivami, ovčím syrom a šalotkou /1, 7/ Vegetable salad with greek olives, sheep cheese and shallot Vegetarischer Salat mit griechischen Oliven, Schafskäse und Schalotten |
7,10 € |
POLIEVKY
330 ml | Slepačí vývar s domácou cestovinou /1, 3, 9/ Chicken noodle soup Huhnerbruhe Soupe mit hausgemachte Suppeneinlagen |
1,90 € |
330 ml | Paradajková polievka s bazalkovým pestom a mozarellou /7, 8, 9/ Tomato soup with basil pesto and mozzarella cheese Tomatensuppe mit Basilikum-Pesto und Mozzarella-Käse |
2,90 € |
330 ml | Cesnaková polievka s hoblinami syra Grana Padanno a olivovým olejom Extra Virgine /7, 9/ Garlic soup with Grana Padanno cheese shavings and extra virgin olive oil Knoblauchsuppe mit Grana Padanno Käse und Olivenöl |
2,90 € |
BEZMÄSITÉ JEDLÁ A CESTOVINY
250 g | Grilovaný baklažán a šampiňóny gratinované syrom ementaler, hrianka /1, 7/ Grilled aubergine and mushrooms baked with ementaler cheese, toast Gegrillte ubergine und Pilzen überbacken mit Emmentalerkäse und Toast |
6,90 € |
150 g 150 g |
Syr Gouda v chrumkavej kukuričnej kruste a praženým maslom s pečenými zemiakmi /1, 3, 7/ Gouda cheese in crunchy crust with brown butter, roasted potatoes Gouda in knuspriger Kruste mit brauner Butter und Bratkartoffeln |
8,30 € |
150 g | Syrové variácie doplnené kaparou, orechmi a čiernou olivou /7, 8/ Selection of cheeses with capers, nuts and black olive Verschiedener Käse mit Kapern, Nüssen und schwarzen Oliven |
4,70 € |
120 g | Prudko opečený encián podávaný s redukciou vína, javorovým sirupom a brusnicovým pretlakom /1, 7/ Baked „encian“ cheese served with port wine reduction and maple sirup and cranberry pressure Gebackener “Enzian” Käse, serviert mit Port einreduktion, hornsirup und Preiselbeeren |
8,50 € |
250 g | Pošírovaná brokolica s mozarellou Bufala zapečená syrom Gouda /1, 7/ Poached broccoli with mozzarella Buffala baked Gouda cheese Pochierter Brokkoli mit Büffelmozzarella überbacken mit Gouda-Käse |
8,20 € |
280 g | Rizoto z hríbov a sušených paradajok s baby špenátom a parmezánom /1, 7, 9/ Risotto of „oyster mushrooms“ and dried tomatoes, baby spinach and parmesan Risotto aus Austernpilzen und getrockneten Tomaten, jungen Spinat und parmesan |
9,70 € |
280 g | Tagliatelle s paradajkovou omáčkou, čerstvou bazalkou a filetom z lososa /1, 4/ Tagliatelle with tomato sauce, fresh basil and salmon fillet Tagliatelle mit Tomatensoße, frischem Basilikum und Lachsfilet |
10,80 € |
220 g | Pikantné Linguinne Aglio Olio s pečeným cesnakom na olivovom oleji /1, 7/ Spicy linguinne Aglio Olio with roasted garlic on olive oil Scharfe Linguine “ glio Olio” mit geröstetem Knoblauch und Olivenöl |
7,30 € |
RYBY
150 g | Vyprážané rybie filé /1, 3, 4, 7/ Fried fish fillets Gebratener Fischfilets |
6,20 € |
150 g | Tuniakový steak Wasabi s kúskami vodných gaštanov a zemiakovo zázvorovým pyré /4, 7/ Tuna fish steak wasabi with pieces of water chestnuts and potato-ginger puree Thunfisch-steak, Wasabi mit Wasserkastanien mit Kartoffel-Ing er Püree |
16,20 € |
150 g | Grilovaný losos s pečenými zemiakmi a konfitovaným cesnakom /4, 7/ Grilled salmon with roasted potatoes and garlic confit Gegrillte Lachs mit Bratkartoffeln und Knoblauch-Confit |
13,50 € |
150 g | Pečený jeseter na masle so zelerom Sedano, zázvorom a pošírovaným kelom /1, 4, 7, 9/ Roasted sturgeon on butter with celery, ginger and poached savoy cabbage Gebratener Stör auf Butte mit Sellerie, Ing er und pochiertem Wirsing |
17,80 € |
MÄSITÉ JEDLÁ
200 g | Grilovaný hovädzí steak s restovanou zeleninou, pečeným zemiakom a omáčkou podľa výberu (barbecue, syrová, hríbová) /7/ Grilled beef steak with roasted vegetables and potatoes, sauce of your choice (barbecue, blue cheese, mushroom) Gegrilltes Rindersteak mit gerostetem Gemuse und Kartoffeln, Sauce nach Wahl (Grill, Blauschimmelkase, Pilzsauce) |
21,50 € |
200 g |
Prudko opečený hovädzí chrbát s dusenou špargľou na masle /7/ Sharply toasted beef back with steamed asparagus on butter Stark geröstet Rindfleisch ende mit gedünsteten spargel in butter gebraten |
16,60 € |
200 g | Hovädzie filetky s medovo cesnakovou glazúrou, konfitovanou šalotkou s tymianom podávané s prílohou podľa vlastného výberu /9, 6/ Beef fillets with honey-garlic glaze, confit shalot with thyme, side dish depending on your choice Rinderfilet mit Honig-Knoblauch Glasur, Schalotten-Confit mit Thymian, Beilage nach Wahl |
17,80 € |
150 g | Hovädzí Stroganov so smotanou /7, 10/ Beef Stroganov with cream Rindfleisch Stroganov mit Sahne |
11,90 € |
200 g | Bravčová panenka s omáčkou z modrého syra podávaná s hríbovými zemiakmi /1, 7/ Pork tenderloin with blue cheese sauce served with mushroom potatoes Schweinefilet mit Blauschimmelkase-Soße und Pilz- Kartoffeln |
15,70 € |
200 g | Korenistý kurací filet so smotanovo-špenátovou ryžou /9, 7/ Spicy chicken fillet with creamy spinach rice Wurziger Huhnerfilet mit Rahmspinat-Reis |
13,30 € |
200 g | Vyprážané kuracie kocky v parmezáne s grilovanou zeleninou a studenou jogurtovou omáčkou /1, 3, 7/ Fried chicken cubes in parmesan with grilled vegetables and cold yogurt sauce Gebratene Hühner ürfel in Parmesan mit gegrillten Gemüse und kalter Joghurtsoße |
9,70 € |
200 g | Pomaly pečené kačacie prsia s medovou glazúrou podávané s vínovou kapustou /1, 9/ Slowly roasted duck breast with honey glaze served with wine cabbage Langsam gebratene Entenbrust mit Honigglasur serviert mit Wein-Sauerkraut |
15,30 € |
150 g | Dančie ragú s maslovými haluškami a pečenou cibuľkou /1, 3, 7/ Wild ragout with butter „halusky“ and fried onion WildragoutmitButterspätzleundgebratenenZ iebeln |
13,10 € |
BEZLEPKOVÉ JEDLÁ
330 ml | Slepačí vývar s bezlepkovou cestovinou /3, 9/ Chicken soup with gluten-free pasta Huhnerbruhe Soupe mit hausgemachte Suppeneinlagen |
1,90 € |
330 ml |
Delikátna pórová polievka /7/ Delicious leek soup Köstliche Lauchsuppe |
2,90 € |
150 g / 200 g | Kurací steak s krémovým cuketovým rizotom /7/ Chicken steak with creamy zucchini risotto Hühnchensteak mit cremigem Zucchinirisotto |
13,80 € |
150 g / 150 g | Bravčová panenka v prosciutte s grilovanou špargľou, baby mrkvou, americké zemiaky /7/ Pork tenderloin in prosciutto with grilled asparagus, baby carrots, baked potatoes with thyme Schweinefilet in Schinken mit gegrilltem Spargel, Babykarotten, Ofenkartoffeln mit Thymian |
15,70 € |
180 g / 150 g | Tofu na grile Sweet Chili so šalátom /7/ Grilled Tofu SWEET CHILLl with salad Gegrillter Tofu SWEET CHILLl mit Salat |
7,90 € |
360 g | Cestoviny so sušenými paradajkami, baby špenátom, olivami a parmezánom /3, 7/ Pasta with sun-dried tomatoes, baby spinach, olives and parmesan Pasta mit sonnengetrockneten Tomaten, Babyspinat, Oliven und Pamesan |
9,50 € |
DEZERTY
120 g |
Lievance s lesným ovocím a smotanou /1, 3, 7/ Pancakes with forest fruits and with cream Pfannkuchen mit Waldfruchten und Sahne |
3,70 € |
120 g | Palacinky s nutelou praženými lieskovcami a šľahačkou /1, 3, 7, 8/ Pancakes with nut spread, roasted hazelnuts and whipped cream Pfannkuchen mit Nussaufstrich, gerösteten Haselnüssen und Creme |
3,80 € |
120 g | Tiramisu; /1, 3, 7/ Tiramisu Tiramisa |
2,60 € |
130 g | Panna Cotta s lesným ovocím /7/ Panna Cotta with forest fruit Panna Cotta mit Waldfrüchten |
3,40 € |
100 g | Tradičná domáca štrúdľa so šľahačkou a čokoládovým toppingom (jablková, tvarohovo-broskyňová, makovo-višňová) /1, 3, 7/ Traditional home made strudel with whipped cream and chocolate topping (by offer) Traditioneller hausgemachter Apfelstrudel mit Schlagsahne und Schokolade Richtfest (von Angebot) |
2,60 € |
100 g | Sacherova torta so šľahačkou /1, 3, 7/ Sacher´s cake with whipped cream Sachertorte mit Schlagsahne |
3,10 € |
PRÍLOHY
200 g | Varené zemiaky Boiled potatoes Salzkartoffeln |
2,10 € |
200 g |
Opekané zemiaky American potatoes Geröstete Kartoffeln |
2,40 € |
150 g | Zemiakové hranolky /1, 3/ Chips / fries Pommes frites |
2,20 € |
150 g | Zemiakové pyré; /7/ Potato puree Kartoffelpüree |
2,20 € |
200 g | Dusená ryža Rice Reis |
1,90 € |
150 g | Maslové halušky /1, 3, 7/ Butter gnocchi Butterspätzle |
2,00 € |
200 g | Grilovaná zelenina Ratatouille Ratatouille |
3,20 € |
200 g | Anglická zelenina s maslom /7/ English vegetables Englisches Gemüse |
2,90 € |
150 g | Prílohový šalát podľa dennej ponuky Salad by day offer Salat nach Tagesangebot |
2,10 € |
150 g | Kompót podľa vášho výberu Compote of your choice Kompott ihrer Wahl |
2,10 € |
160 g | Parená knedľa /1, 3, 7/ Steamed dumpling Gedämpfte Knödel |
2,00 € |
OMÁČKY
50 g | Hríbová omáčka /1, 7/ Mushroom sauce Pilzsoße |
2,10 € |
50 g |
BBQ omáčka /10, 12/ BBQ sauce BBQ soße |
2,10 € |
50 g | Pikantná omáčka /1, 3, 7, 6, 9, 12, 13/ Hot sauce Hot soße |
2,10 € |
50 g | Omáčka z modrého syra; /1, 7/ Blue cheese sauce Blauschimmelkäsesoße |
2,10 € |
50 g | Studená jogurtová omáčka s bylinkami /1, 7/ Cold yogurt sauce with herbs Kalte Joghurtsoße mit Kräutern |
2,10 € |
50 g | Brusnicová omáčka Cranberry sauce Preiselbeersoβ |
2,10 € |
50 g | Tatárska omáčka /1, 3, 7/ Tartar sauce Tartarsoβe |
2,10 € |
* Neodporúča sa, aby tepelne nespracované mäso a vajcia konzumovali deti, tehotné ženy, dojčiace ženy a osoby s oslabenou imunitou.
* It is not recommended to consume not heat treated meat and eggs by children, pregnant and breastfeeding women and persons with weakened imunity.
* Es ist nicht empfohlen ungekocht Fleisch und Eier von Kindern, Sch angere und Frauen die stillen und Personen mit gesch ächtes immunsystem zu konsumieren.
Alergény v potravinách:
1.Obilniny obsahujúce lepok, 2.Kôrovce, 3.Vajcia, 4.Ryby, 5.Arašidy, 6.Sójové zrná, 7.Mlieko, 8.Orechy, 9.Zeler, 10.Horčica, 11.Sezamové semená, 12.Oxid siričitý, 13.Vlčí bôb, 14.Mäkkýše